The waiting room had emptied out by now. I have been in this chair all day, cramped, such a long wait. But I have no real complaints. I have been given all the necessary comforts. They have brought me pillows to lay my head upon, a cup of water and a blanket. Now the doctor is here. No, I have no complaints for I am here while others are ill without these comforts, without the means for a doctor as they languish in cold doorways.
golden skirt warms me
my head upon a pillow
wild aster dying
I realize that one does not point out a kigo or really even discuss the term. However when I have a prompt, there are those times when I just dive in and forget about the kigo until the end. Today I chose to use Yuki Teikei Haiku Society in my search for an autumn kigo to use in the text. I found so many that actually took up the entire last line. I found this unusual, especially as I really appreciated how they worked right into the language of the haiku. I chose instead “wild aster.” It gave me what I needed even visually.
Shared at The Mag with pleasure and gratitude to Tess for the prompt.